The Centre for Translation & Interpreting Studies in Scotland at Heriot-Watt University & The Translation Studies programme at the University of Edinburgh jointly invite you to an event in honour of International Translator Day 2019
Many translators have begun to see translation as a form of activism and this is also reflected in the call to action for translation as a ‘mode of resistance’ amongst translation and interpreting scholars. Translation movements have played a part in changing societies in several parts of the world. Interpreting can also be considered as a form of humanitarian activism. In this globalised world, translation and interpretation, and therefore translators and interpreters are omnipresent. Lack of access to translation and interpretation services can derail efforts towards social justice. Therefore, translators and interpreters can be active advocates, or ‘pract-ivists’ (Riddle, 2018) for social justice, which can lead to innovative practices in translation and interpretation.
The aim of this event is to present two sides of the coin: from both translator and interpreter perspectives. What does is mean to be an activist and to translate for a purpose?
We present conversations between practitioners and research scholars in two engaging sessions to throw some light on their engagement with activism as translators/interpreters.
This event is open to students, researchers, practitioners and the general public with an interest in the topic.
BSL/English interpreters and refreshments will be provided.
Click here for BSL version of this text
When: Wednesday 2nd October 2019
Register via Eventbrite: Celebrating International Translator Day