Definitely Not A Conference 2020

Terptopia or Terpageddon? The future of our post pandemic profession.

‘ Definitely not a Conference

10th October 2020

‘ Definitely not a Conference

“Terptopia or Terpageddon?
The future of our post-pandemic profession”

We have an exciting line-up of presenters, members can submit questions or comments beforehand and during the day and we are looking forward to fruitful discussions with you all. The event will be conducted via Zoom, so you can tune in from the comfort of your home.

Both members and non-members can now pay in instalments.

If you would like to pay in instalments please visit our conference page: Pay in instalments and select your membership. Once your first payment has been received you will then be added to the event attendee list and forwarded your ticket.

The structure will consist of an opening panel session. Attendees will have the choice of two streams, Terptopia or Terpageddon? There will be three presentations in each stream and attendees can swap between them. The recordings of both streams will be sent out to you afterwards so you will not miss out. Recordings will be available to attendees for six months – they will not be available on the website or to people without tickets.

Programme

Opening Panel
Chaired by Andy Carmichael, our current chair, the panel will look at how interpreter and translator training and everyday work has changed.
The panel will be made up of Kitty Taylor-Brown, Sandra Pratt, Carolyn Denmark and Trudy Field.

Stream One – Terptopia

  • Robert Adam and Sandra Schügerl are looking at Deaf Interpreters and Translators and their role in the profession – The Deaf Way.
  • Members of our Equality and Diversity working group will be talking about the protected characteristics and how discrimination can occur. They will raise awareness of subconscious discrimination and what positive action we should all be taking to make ASLI and the wider interpreting community a more equal and fair place to work.
  • Is there a silver lining?
Christopher Stone (BSL) and Anna Michaels (spoken English)
As we all know these are definitely times of change, and although our work is always changing this time it seems more significant. Even so it’s worth bearing in mind that best practices are not set in stone, nor even formed in the minds of either those using the interpreting provision or those organising it. They are formed from moments of “oh that worked!”, and “there has to be a better way”.
In this session we will be having a conversation around changes that seem to be afoot and how we as professionals can begin to adapt and change in ways that benefit both us, interpreters, and our stakeholders, service users and organisers.
We will be looking at questions such as:
  • Is this a tipping point?
  • What are some potential positive outcomes and changes that can come?
  • How might interpreters organise and structure their thinking differently?

Our goal is to have an interactive conversation so please do contribute to the discussion, as we explore this brave new world in search interpretopia.

Stream 2 – Terpageddon

  • Brett Best and Rachel Wilkins present Toward Terptopia: Fostering a Supportive Industry and Eradicating Horizontal Violence.
  • Sam Riddle (NUBSLI) and Marcus (NRCPD) will be discussing working conditions for communication professionals and working together for change.
  • Damaris Cooke – (Royal Association for Deaf people, RAD) will be discussing the social and wider impact of COVID-19 on deaf clients RAD supports and how this has affected the way we work. As National Advice Service Manager for RAD, Damaris oversees all the deaf advice services. RAD’s advice services help local deaf residents by supporting them in various matters and translating issues/correspondence into their first language, British Sign Language.

Closing Panel: Our final event will be looking at ‘Women interpreting in high profile roles’.

Jill Henshaw will chair this session and the panel will discuss why women are less likely to be found in media, international and high profile roles. The panel will consist of Jemina Napier (Sign Language Interpreter and Interpreter Trainer), Helen Foulkes (Sign Language Translator), Dionne Thomas (Sign Language Interpreter) and Romy O’Callaghan (Irish Sign Language Interpreter)

Plenary: As the day draws to a close we will consider the themes and discussions of the day and what they might mean for our profession in a post-pandemic era.

Conference 2021 –  Branching Out