The #Awkward conference is take shape. We are looking forward to welcoming you to Manchester. Renowned for being a good night out.

Outline program for the weekend  below with lots of opportunities to meet up with old friends and to make some new ones.

Thursday 1st September  Welcome to Manchester!

5pm – 8pm welcome refreshments – canapes and drinks will be served at the venue, the bar will be open. This will be a great opportunity to meet and network with friends old and new.

Friday pre-conference open space – 9.45am – 3.45pm

The day will be a mixture of presentations, breakout sessions and networking. The emphasis of the day is on delegates bringing their thoughts and contributions to the themes of the day.

9.45-10.00Welcome to Manchester
efsli board
10.00-10.30Theme 1
What does efsli look like in a post covid world.. Ice breaker
10.30-11.00Discussion groups
feedback session
12.15-12.55Presentation 2
“They’re not an imposter, I’m the real imposter!”
Dr Jules Dickinson and Brett Best
Find out more about Presentation 2
14.00 -14.40Presentation 3
"We are after your Job?"
Helen Fuller
Find out more about Presentation 3
efsli board meeting with NASLI reps
14.45-15.30Presentation 4
"Professional conscience, acknowledgement of power and the vital role of reciprocity in raising the standards'
Theresa Thomas-Morton – NRCPD Practice Policy Officer
Find out more about Presentation 4
efsli board - NASLI reps meeting
15.30- 15.45Concluding remarks

Friday Social

There will be walking tours of Manchester focusing on its culture.

After the tours a buffet will be available at Manchester Deaf Centre


Saturday Conference 9.30am -5.00pm

“Awkward: the flip side of sign language interpreting”.
Hilde Haualand
10.45-11.15Presentation 1
Why ‘trust’ should not be taboo in relations between deaf people and interpreters?
Dai O’Brien, Gab Hodge, Kate Rowley, Robert Adam,
Sannah Gulamani, Steve Emery, John Walker

Find out more about Presentation 1
Presentation 2
Is our post-pandemic Tool Kit missing a few essential tools?
Frances Everingham
Find out more about Presentation 2
11.45-12.15Presentation 3
Finally free of the interpreter’s gaze?
Maartje De Meulder and Christopher Stone
Find out more about Presentation 3
Presentation 4
Exploring professional taboos in interpreter-mediated Mental Health Act assessments.
Jemina Napier, Alys Young, Rebecca Tipton, Sarah Vicary, Celie Hulme, Natalia Rodriguez Vicente
Find out more about Presentation 4
12.30-13.00Presentation 5
Anti-social interpreting: Drawing a line in the Sand.
Naomi Sheneman
Find out more about Presentation 5
Presentation 6
Breaching Taboos: Towards Evidence based training for stakeholders working in interpreter mediated Domestic Sexual and Gender Based Violence (DSGBV) settings.
Lorraine Leeson, Lianne Quigley, Haaris Sheikh, Gill Harold, Leonie O’Dowd, Catriona Freir, Sinéad Molony, Brian Conway, Andrew Geary, Lucy Carey, Jemina Napier, Lucy Clark, Maribel del Pozo Triviño, David Casado Neira, Maria Del Carmen Cabeza Pereiro, Silvia Pérez Freire, Beatriz Longa Alonso, Frankie Picron and Mark Wheatley
Find out more about Presentation 6
14.30-15.00Presentation 7
Nonconformity and signed language interpreting: (dis)uttering expletives.
Octavian E. Robinson
Find out more about Presentation 7
Presentation 8
What’s missing? Equity, diversity, and inclusion training for interpreters, pre and post qualification.
Azaria Francis
Find out more about Presentation 8
15.15-16.00Panel 1
The Cincinnati AA/Black Interpreter Collaborative: The Power of Counterspace.
Amber Burley Munnerlyn, Elizabeth Jean-Baptiste, Akilah Richardson, and Crystal Stewart

Saturday Night is Gala Night – food and drinks followed by a Ceilidh and the SAF raffle.

The night starts at 6.30 with drinks and ends late. Make sure you bring your dancing shoes!

Sunday Conference 9.15am – 3.30pm

9.15-10.00Keynote 2
Intersectionality and Interpreting: Exploring interpreters of colour in the UK.
Selina Jacques
Find out more about Keynote 2
10.00-10.30Presentation 9
Don’t mention the machine: the #awkward future of human interpreting.
Maartje De Meulder
Find out more about Presentation 9
Presentation 10
“We’re just going to make you comfortable now” - Linguistic and interpersonal challenges of interpreting conversations about death.
Paul Belmonte
Find out more about Presentation 10
11.00-11.30Presentation 11
The code-mixing console - A dynamic model for smoothly sliding between sign language and signed spoken language.
Katharina Cordts
Find out more about Presentation 11
Presentation 12
Improving global majority take up within signed language interpreting &
translation profession.
Nikki Harris
Find out more about Presentation 12
11.30-12.00Presentation 13
Why don’t you understand IS interpreters if international sign is so visual?
Aurélia Nana Gassa Gonga, Onno Crasborn and Ellen Ormel
Find out more about Presentation 13
Presentation 14
Privacy and trust in remote interpreting – taboo or not?
Matleena Messo
Find out more about Presentation 14
12.00-12.45Panel 2
Career fatigue, longevity, and burnout.
Mike Ballinger, Mark Hetherington, Caron Wolfenden, Omoyele Davey
14.00-14.30Presentation 15
Patterns in interpreting taboos and its representation in
social and religious issues in Indian Sign Language.
P J Matthew Martin
Find out more about Presentation 15
Presentation 16
Interpreting through change: managing the menopause as work
Linda Duncan
Find out more about Presentation 16
14.30-15.00Presentation 17
When he comes into police custody, he has certain rights: the burden for achieving access in a video-mediated custody interview.
Robert Skinner
Find out more about Presentation 17
Presentation 18
International Sign interpreting: are there gendered elephants in the room.
Karolien Gebruers
Find out more about Presentation 18