Mentoring supports Sign Language Interpreters and trainee Sign Language Interpreters to develop, reﬁne skills and enhance knowledge to enable the individual to progress and reach their full potential.
Mentoring allows a space to work through dilemmas and issues faced by practitioners working daily in the ﬁeld of interpreting in a non judgmental, conﬁdential and fully supportive environment. It is usually used for a short period of time to focus on a specific area of development as agreed by both parties.
Mentoring in a crisis
ASLI members may be eligible to have their mentoring sessions paid for as a member benefit if they are in a crisis situation or are subject to an official complaint through the NRCPD. This funding to pay for mentors has now been extended to cover members who make formal complaints to the NRCPD.
Who are the mentors?
ASLI has trained and assessed experienced ASLI members of the interpreting profession to provide a range of mentoring services ASLI Mentors (deaf and hearing) are qualiﬁed in their ﬁeld of mentoring.
ASLI Mentors undergo a 6-12 month programme of training and assessment, that includes mentoring Sign Language Interpreters and providing evidence of completion to the assessors. documents can be either handed to the Mentee or destroyed.
The main objective is to guide the Mentee through their experiences and encourage reﬂection so that Mentees make their own decisions
The mentoring relationship will enable the exploration of areas such as professional relationships, role deﬁnition / assertion, new skills and/or different approaches to interpreting. ASLI publishes useful Shadowing guidelines for mentees to make best use of the opportunity to shadow their mentor or other experienced interpreters.
This could be by face to face meetings, telephone,email support or via our online platform.
Please remember it is your time, you decide on how and what you want support on and determine the duration of the mentoring relationship
The first, induction session, is free of charge.