- This event has passed.
Online Reading Group (London)
February 15 @ 7:00 pm - 8:00 pmFree
This is our monthly reading group where a journal article or book chapter related to the world of interpreting – both spoken language and signed language – will be selected and read. The reading group will be giving us the opportunity to discover new research which will inform our practice and to discuss topics in a safe and supportive environment.
The format for the event will be an introduction to the paper followed by breakout rooms for small groups to discuss the paper – We can discuss such things as what did you learn? What did you like? What did you not like? What did you not understand? How might this inform your practice? What other CPD might you look to undertake because of reading the paper?
Today – Registration and voting opens. You will need to supply your name and an email address upon registration.
Tuesday 6th February – voting closes at 23:59.
Wednesday 7th February – The chosen paper can be found here: Sign language conference interpreting
Thursday 15th February, 7:00pm – 8:00pm – Online meeting to discuss the paper.
(Zoom will open at 6:45 for a mini social chinwag!)
If you are registering after voting has closed, you will not have a say in which paper will be selected and the winning paper will be listed below. This is to ensure we have ample time to read the paper before the event. (Top tip – register early next month!). Please do not worry if your preferred paper is not chosen this time as papers receiving a significant number of votes can be added to another month’s list.
Join Zoom Meeting
Meeting ID: 815 4347 7010
Here is a handy document for anyone after a few tips or a refresher in how to get the most out of your social science article reading experience. Please click on title:
This is a FREE event for members and will be worth 1 unstructured CPD point. Obviously you can decide on an individual basis to allocate more CPD points to this session for pre-session reading/reflection time and post-session reflection/further discussion time.
We look forward to seeing you!
Paul Michaels and your ASLI team; Anna, Shaunett and Tess
Please email us with any questions at: email@example.com
Sign language conference interpreting (Graham Turner, Nadja Grbić, Christopher Stone, Christopher Tester, and Maya de Wit, 2022) Link: Sign language conference interpreting
Although SLIs’ practices have been defined and refined over the last half- century, there remains relatively little research into their operation in conference settings (Turner 2007). This chapter provides an overview of that particular landscape, with a mainly European and North American focus. We start with an introduction to concepts, frames, history and definitions. We briefly mention conference types, languages and forms of signing, noting the contributions of deaf and hearing interpreters. Subsequent sections deal with interpreting between signed and spoken languages at conferences; with interpreting between signed languages (SLs); and with team interpreting. We discuss where conference interpreters work (countries, institutions, topics, formats); who the interpreters are and how are they selected; how assignments progress and what the experience of service delivery is like in different contexts; and what is known about service users’ perspectives. In concluding, we will identify major challenges facing the field, addressing interpreter education and the future agenda, especially with regard to research.