Attention: You are using an outdated browser, device or you do not have the latest version of JavaScript downloaded and so this website may not work as expected. Please download the latest software or switch device to avoid further issues.
Welcome to the Association of Sign Language Interpreters
↓
Professional Sign Language Interpreters and Translators
ASLI, the Association of Sign Language Interpreters and Translators in the United Kingdom was established in 1987, to provide professional discussion on all issues related to sign language interpreting and the provision of interpreting services. From the beginning our aims have been simple: to encourage good practice in sign language interpreting and to support our fellow professionals.
Our members are Interpreters and Translators, who are appropriately qualified and insured
JOIN US
|
LOGIN
|
Read this on your first visit to the new website More...
A guide for how to set up your profile page and change your settings on the ASLI website More...
Information about joining groups on the new site during the set-up period More...
The aims of the Association
To encourage good practice in sign language interpreting
To represent the interests and views of sign language interpreters and the interpreting profession in the UK.
It is time to submit nominations for the prestigious FASLI Award (Fellow of the Association of Sign Language Interpreters) and Ben Steiner Triennial Award. More...
Information how to book BSL/English interpreters and translators More...
Benefits of ASLI
ASLI London region is delighted to invite Herbert Klein to present his invaluable and fascinating work with the Deaf community in Indonesia. There will be time for Q&A. Your ticket purchase will help further his work and have a positive impact on the Deaf community across the… Read more
A group for interpreters who have young children. A space for interpreters who are juggling the needs of younger children but also the demands of work. You can ask questions, offer support of just feel that you are not the only one. Join us when you can don't worry if yo… Read more
Morning - “Meaning Meaning Meaning" Marcel Hirshman asks if interpreters are devolving the task of processing the source message for meaning to Deaf consumers? Are we being lazy? How do we make sure that meaning is rendered accurately … Read more
A group for interpreters who are pregnant or on maternity leave. Come along to talk to others, ask questions and find support. Join us when you can don't worry if you need to arrive late or nip off early and of course babies are welcome. Read more
FREE (Zoom will open at 6:45 for a mini social chinwag!) *The possible articles up for discussion, the key dates, the voting, ability to book and Zoom link will appear soon* This is our monthly reading group where a journal article or book chapter related to the world of inter… Read more